No looking away: From Kabul to Kashmir

This article was first published on Kashmir Reader on the 25th of August 2016.

 

AZADII don’t understand those who don’t understand that politics comes also from the belly. Beyond the viscerality of a political existence, there are always contingent factors that, by chance or by necessity, force me to confront the reasons of what I chose, and the values for which I live. There is no looking away.
This time the occasion has come from a cup of salty tea, typical of Kashmir and of the Himalayan valleys on either side of the contested border between India and Pakistan.

A couple of days ago I was talking with one of my colleagues, he comes from Hunza, a picturesque and isolated valley 2500 meters above sea level in the extreme north of Pakistan. We were discussing about regional variations in recipes, habits and tradition of the salty tea. As he knows that I like it a lot, after our conversation he made it for me for breakfast. What he calls sheer or shur chai is a version (with butter and without baking soda) of what I know as nun chai and what for me represents the flavour of Kashmir.

Sitting across from each other, we had our tea in silence: our thoughts lost somewhere further East, in two different beautiful valleys of the Himalaya. As I was sipping from my cup, with my body in Kabul and my heart in Srinagar, he filled a bowl with bites of old bread, poured tea over them and ate the whole as a soup, nostalgically thinking of the breakfasts of his childhood.
p2
My cup of sheer chai made me face what I had been avoiding for days.
As I write this I am sitting in Kabul, in a beautiful late summer day that started with an unreported explosion while I was making breakfast. By nature I am not particularly fearful, squeamish or impressionable, and years of work in countries in conflict made my skin pretty thick. Yet, what is happening in Kashmir feels incomprehensible, utterly incommensurable.
It has been for more than forty-six days that I have felt the need to write about the mayhem that has taken over Kashmir, but every passing day made finding the words more difficult. I kept procrastinating, used the fact that I am busy as an excuse and looked away. My guilt, however, kept growing: my silence was becoming a form of complicity. This is the time to speak up, to take sides: the end result of a concerned silence is not different from a lax or irresponsible indifference.
For the past forty-six days the Valley has been under siege. After the killing of Burhan Wani, the young, indigenous, non-Pakistan sponsored, rebel commander fighting against Indian rule in the name of self-determination, Kashmir erupted and took it to the streets. This was by no means unannounced, the rage was simmering and slowly mounting under the surface. Those who cared looking, knew far too well that it was only a matter of time. Nobody, however, could predict that things would escalate to this level.
India responded to protests and stone pelting with an iron fist: with an unprecedented and unimaginable violence. In forty-six days almost seventy people have been killed, at least 6,000 were injured and more than 500 have been hit, mostly in the eye, by pellet guns. Curfew has been extended to both day and night, making it almost impossible even to buy milk. The Border Security Force has once again been deployed in Srinagar, a frightening reminder of the 1990s, certainly not a measure encouraging dialogue. A few days ago the Army prevented the distribution of petrol and an ambulance driver was shot at as he was taking several wounded people to the hospital.
India Kashmir Protests
After the 8th of July, when it became clear that the use of so called non-lethal weapons such as pellet guns would be part of the daily updates, it occurred to me that I had never seen one (why should I after all?) and I could not really grasp how the idea of non-lethal could possibly sit in the same sentence with a firearm. Not knowing how else I could educate myself on the subject, I thought I would check on YouTube. After a bit of browsing, and studiously trying to avoid gory images, I stumbled upon a video shot somewhere in suburban America. The protagonist was a white young man who was defending the efficiency of the pellet gun with spherical projectiles against those detractors who were trying to discredit its firepower. To demonstrate the accuracy of his thesis, he shot at a watermelon at a close range. The fruit cracked open, and the young man showed to the camera with great satisfaction that the watermelon’s inside was smashed beyond recognition.
My heart stopped and I wondered why it was that I did that to myself. I just could not bring myself to think that this was what was happening in Kashmir, to the faces of children as young as five. And not with spherical projectiles, but with modified, irregular pellets that would tear to pieces whatever they would encounter.
Pellet-scars-Mir-Suhail-Aug-12-2016

Pellet Scars, Mir Suhail

Quite literally, by hitting in the eye, the Indian government forces are not killing people directly, is attempting to kill the idea of the future. It is systematically trying to remove the possibility of looking at the future in a manner that differs from what is envisaged by those in power. This makes me wonder who is it that is really blind: those whom violence have deprived of the sun light or those who think that violence and brutality can kill ideas.
How far can this go? Would an entire population deprived of eyesight stop seeing the way towards freedom, the path to azadi?
I think of my friends, of those who hold a very special place in my heart, of the mothers whose teenage sons are protesting in the streets. I think about the anger, the fear and the right to decide for themselves.
How can one write about all this? Where are the words to be found? The other night a friend told me that there’s no point in writing in times such as these because there is really nothing left to add. Maybe it is true, there are no words to give measure to such a horror and what I am writing is irrelevant, but never like now does silence feel culpable.
At times I wish we’d live in a simpler world where a cup of salty tea could be the trigger to start changing things.
Freedom’s terrible thirst, flooding Kashmir,
is bringing love to its tormented glass,
Stranger, who will inherit the last night of the past?
Of what shall I not sing, and sing?
Agha Shahid Ali
Advertisement

A cup of salty tea

I don’t understand those who don’t understand that politics comes also from the belly. Beyond the viscerality of a political existence, for me there are always contingent factors that, by chance or by necessity, bring me back to the reasons of what I chose and the values for which I live.

Today the occasion has been a cup of salty tea, typical of Kashmir and of the Himalayan valleys on either side of the contested border between India and Pakistan.

A couple of days ago I was talking about it with one of my colleagues, he comes from Hunza a valley 2500 meters above sea level in the extreme north of Pakistan. We were discussing about regional variations in recipes, habits and tradition of the salty tea. As he knows that I like it a lot, he made it for me for breakfast. What he calls shur chai is a version (with butter and without baking soda) of what I know as noon chai and what for me represents the flavour of Kashmir.

As I was sipping from my cup, with my head in Kabul and my heart in Srinagar, he filled a bowl with bites of old bread, poured tea over it and ate it as a soup, nostalgically thinking of the breakfasts of his childhood.

My cup of shur chai made me face what I have been avoiding for days.

It has been for the past forty-three days that I have felt the need to write about what is happening in Kashmir, but every passing day made finding the words more difficult. I kept procrastinating and my guilt kept growing as I felt that my silence was becoming a form of complicity.  

For the past forty-three days the Valley has been under siege. After the killing of a young rebel commander fighting against Indian rule in the name of self-determination, Kashmir took it to the streets and India responded with an iron fist and unprecedented and unimaginable violence. In forty-three days almost seventy people have been killed and hundreds have been hit, mostly in the eye, by pellet guns. Quite literally, the Indian Army is systematically removing the possibility of looking at the future in a manner that differs from what is envisaged by those in power. Over the past few days, curfew has been extended to both day and night, making it almost impossible even to buy milk. The day before yesterday they prevented the distribution of petrol and an ambulance driver was shot at as he was taking several wounded people to the hospital.

I think of my friends, of those who hold a very special place in my heart, of the mothers whose teenage sons are protesting in the streets. I think about the anger, the fear and the right to decide for themselves.

How can one write about all this? Where are the words to be found? Last night a friend told me that there’s no point in writing in times such as these because there is really nothing left to add. Maybe it is true, there are no words to give measure to such horror and what I am writing is irrelevant, but never like now does silence feel culpable.

At times I wish we’d live in a simpler world where a cup of salty tea could be the trigger to start changing things.

Una tazza di te salato

Non capisco chi non capisce che la politica passa anche dalla pancia. Oltre alla visceralità dell’esistenza politica, per me ci sono anche sempre fattori contingenti che, per caso o per necessità, mi riconducono al perché di quello che ho scelto e di quello che per cui vivo.

Oggi l’occasione è stata una tazza di te salato, tipico del Kashmir e delle valli himalayane al di qua e al di là del confine contestato tra India e Pakistan.

Un paio di giorni fa ne parlavo con uno dei miei colleghi; lui viene da Hunza, una valle a 2500 metri d’altitudine nell’estremo nord del Pakistan. Discutevamo di variazioni regionali nelle ricette, di abitudini e tradizioni del te salato. Sapendo che mi piace molto, me lo ha preparato stamattina per colazione. Quello che lui chiama shur chai è una versione (con il burro e senza il bicarbonato) di quello che io conosco come noon chai e che per me rappresenta il sapore che associo col Kashmir. Mentre io bevevo la mia tazza, con la testa a Kabul e il cuore a Srinagar, lui ha riempito una ciotola con pezzi di pane vecchio, poi ha versato il te e lo ha mangiato come una zuppa, pensando con nostalgia alle colazioni di quando era bambino.

La mia tazza di shur chai mi ha messo di fronte a quello che da giorni cercavo di evitare.

Sono quarantatré giorni che sento il bisogno di scrivere di quanto sta succedendo in Kashmir, ma ogni giorno che passa rende più difficile trovare le parole. Ho continuato a procrastinare, incapace di affrontare l’impensabilità di tanto orrore. E con ogni giorno che passa cresce il senso di colpa perché sento che il mio silenzio diventa complice.

Sono quarantatré giorni che la Valle è sotto assedio. Dopo l’uccisione del giovane comandante di uno dei gruppi ribelli che combattono il controllo indiano in nome dell’autodeterminazione, il Kashmir è insorto e l’India ha risposto col pugno di ferro. Con una violenza inaudita e difficile da comprendere. In quarantatré giorni sono state uccise quasi settanta persone e centinaia sono state colpite, per lo più agli occhi, da fucili ad aria compressa. Fuor di metafora, l’esercito indiano sta sistematicamente rimuovendo la possibilità di guardare al futuro in maniera diversa da quella immaginata da chi sta al potere. Nei giorni scorsi il coprifuoco è stato esteso tanto al giorno che alla notte, rendendo praticamente impossibile anche solo comperare il latte. L’altro ieri è stata impedita la distribuzione di carburante e hanno sparato all’autista di un’ambulanza che trasportava dei feriti all’ospedale. Penso ai miei amici lì, a chi ha un posto molto speciale nel mio cuore, alle madri degli adolescenti che protestano per le strade. Alla rabbia, alla paura, al diritto di scegliere e di decidere per se stessi.

Come si scrive di tutto questo? Dove si trovano le parole? Oggi un amico mi ha detto che scrivere è inutile perché in tempi come questi non ci resta niente da aggiungere. Forse è vero, non ci sono parole che possano dare la misura dell’orrore e quello che scrivo è irrilevante, ma mai come adesso il silenzio mi sembra colpevole.

A volte vorrei tanto vivere in un mondo semplice in cui una tazza di te salato potesse essere sufficiente per cominciare a cambiare le cose.

A culture of writing in absence of freedoms

Il 12 febbraio saremo alla Fondazione Feltrinelli con Parvaiz Bukhari e Mirza Waheed a parlare di libri e Kashmir.

Gli ultimi anni hanno visto una crescita esponenziale dell’uso dei social media da parte dei giovani Kashmiri a testimonianza del bisogno di comunicare un’immagine differente e più radicata della storia politica della regione.

Riflettendo su questa situazione, la conversazione prende in esame il ruolo della scrittura, la cultura della lettura e la scelta delle possibilità di pubblicazione in un contesto in cui il conflitto si articola in termini religiosi, linguistici e coloniali.

Qui orari e indirizzo.

invito

The Pain of Others

I wrote this bulletin a while ago, after coming back from a trip to Kashmir. I think it sums up the how and why I do what I do.

***

Srinagar_01

I have come back from Srinagar a week ago and the voices and details of the city are still vividly present in my memory. The Dal lake, the snow-capped mountains, the windstorm that shook my last night in the city and got mingled with the lamenting voices of women praying to fight their fear.

Srinagar is not leaving me, I would like perhaps some distance, but it has decided to stay with me. The Kashmir of the almost forgotten conflict has crept under my skin.

Agha Shahid Ali, the poet who more than anyone else gave voice to the unique mixture of beauty and brutality that seems to be the essence of the Valley, has been my guide. I have looked at his Valley through the lens of his words. And Srinagar inevitably became also for me the city of daughters: where almost every man has a police record – if not as a suspect, as a spy: it seems, in fact, that there are some 170 thousand spies for a population of 10 million people – and where women make life go on, in silence, away from indiscreet gazes and the clamours of public domain.

And so it is that also the apparent quiet that surrounds Srinagar, the renewed presence of tourists, the rhetoric of the regained stability acquire a new meaning through the verses of

Agha Shahid Ali, who quotes Tacitus: solitudinem faciunt, pacem appellant – they make a desolation and call it peace.

It is not the first time that I experience this kind of desolation. It hit me in Palestine, in refugee camps in Iraq and Tunisia, in the slums of Pakistan.

But it seems that this desolation has now come back to claim a long overdue credit.

Of years of stories that I listened to, collected and preserved in my memory. Of tales of lives and places that I visited, felt and shared through my writings.

How can I do justice to so much richness and pain?

How to give proper credit to those who tell you that they feel guilty to be happy when their country is under an oppression that seems to have no end?

How do to sail in this big sea? Where is the compass that leads the path so as to preserve a sensitive eye and yet avoid pitiful sympathy? How can one tell about the power of human dignity without risking the objectifying gaze of the anthropologist who looks for truths?

Questions multiply and answers seem to slip away.

Hitting the road is the only solution I know: the source of more questions that animate the quest for more answers.

The road and a desire for care, dedication and attention – in my words and politics – towards the people and places that have told and continue telling me these stories.

Il dolore degli altri

Ho scritto questo bollettino qualche tempo fa, di ritorno da un viaggio in Kashmir. Racconta in qualche modo quello il perché e il come di quello che faccio.

***

Sono tornata da Srinagar da una settimana, ma le voci, le sfumature, i dettagli della città sono ancora presenti e vividi nella memoria. Il lago Dal, le montagne innevate all’orizzonte, la tempesta di vento che ha scosso la mia ultima notte in città inframmezzata dalle voci lamentose delle donne in preghiera per sconfiggere la paura.

Srinagar non mi lascia, forse vorrei una tregua e invece resta con me.

Il Kashmir del conflitto di cui non si parla mi si è infilato sotto la pelle.

Srinagar_01Agha Shahid Ali, il poeta che più di ogni altro ha dato voce alla mescolanza unica di bellezza e brutalità che sembra essere l’essenza del paese, mi ha fatto da guida: ho visto i suoi luoghi attraverso la lente delle sue parole e Srinagar è diventata inevitabilmente anche per me la città delle figlie, dove quasi tutti gli uomini sono schedati dalla polizia se non come sospettati allora come spie – sembrano ce ne siano cento settanta mila in un paese dove gli abitanti sono dieci milioni – e dove le donne portano avanti la vita, in silenzio, fuori dagli sguardi indiscreti e dai clamori della dimensione pubblica.

Ed è così che anche la calma apparente che avvolge Srinagar, la rinnovata presenza di turisti, la retorica della riconquistata stabilità prendono significato dai versi di Agha Shahid Ali, che cita Tacito: solitudinem faciunt, pacem appellant – portano desolazione e la chiamano pace.

Non è la prima volta che faccio esperienza di questa desolazione, mi ha colpito in Palestina, nei campi di sfollati in Iraq e in Tunisia, negli slum del Pakistan.

Ma sembra che questa volta sia tornata a chiedere il conto.

Di anni di storie ascoltate, raccolte e conservate nella memoria. Di vite raccontate, di posti visti, sentiti e condivisi attraverso le parole.

Come fare giustizia a tanta ricchezza e tanto dolore?

Come dare il giusto credito a chi ti dice che si sente in colpa ad essere felice quando il proprio paese è vittima di un’oppressione che non sembra avere via d’uscita?

Come si naviga in questo mare? Dove è la bussola che guida il mio percorso in modo da conservare la delicatezza dello sguardo ed evitare un morboso senso di pena? Come si racconta la potenza della dignità umana senza l’atteggiamento oggettivante di un antropologo a caccia di verità?

Le domande si moltiplicano e le risposte sembrano sfuggire.

La strada è l’unica soluzione che conosco: la fonte di altre domande che porta al desiderio di cercare altre risposte.

La strada e un desiderio di cura, di dedizione e di attenzione – nella politica e nelle parole – per le persone e i luoghi che mi hanno raccontato e continuano a raccontarmi queste storie.

A year ago in Srinagar – A moment of beauty

IMG_20140123_110450It started last night, around midnight, when we went out on a whim looking quite hopelessly for three cigarettes. We took the car and drove through the deserted city: the two of us, four cows and a bunch of scrawny stray dogs.

Rain mixed with snow started to fall – slowly, while the street dotted with potholes became a blurry mirror for the occasional lamp post.

Four men clad in their pheran drunk tea around the gas stove in the little kiosk by the hospital.

Without getting out of the car, we pulled the window down and asked: “Do you have cigarettes?”

One of the men shook his head without uttering a word.

We kept going, looking for another possible place.

“The snow will never stay”, I said almost thinking out loud. “The ground is too wet…”

“Let’s see”, he replied, concerned more with the lack of cigarettes than with the weather forecast.

When we woke up this morning, we were greeted by a city covered by more than twenty centimeters of soft snow.

“It is so peaceful”, I said with a smile.

Let’s hope it lasts”, he replied without adding anything else.

Meanwhile, the snow kept falling.

Fat flakes, too heavy to swirl in the wind. Flakes that fall with determination and stay in the exact place where they landed. Purposeful flakes that have no intention to stop.

In the garden, there is a twitchy tree that seems to carry with extreme patience the burden of time and of the temporary white cloak that covers it. On the streets, the ancient chinar trees resemble dervishes with tired arms lifted to the sky, made heavy by the weight of the snow and by the little birds that rest in the cold, perked at their edges.

Sounds are muffled, shape smoothened; the snow-clad landscape offers an unexpected sense of tranquillity. A silent inner comfort. And awe for this perfect yet transitory beauty.

I had not been back in Srinagar for more than a year and had started to miss it. I could not have wished for a better welcome.

Here, as much as in Kabul, these moments of beauty surprise me.

It is, however, a beauty that is as profound as it is deceiving.

Snow offers the momentary gift of relief and lightness even if it does not make tanks, coils of concertina wire and check-point barriers less frightening.

A Wealth of Voices in Kashmir

About a year ago, Rich Autumns and I started discussing about the blog-sphere in Kashmir. It was before my trip to Srinagar, I thought I would use some of the time of my visit and meet bloggers and feel the pulse of the place.

A few hours after I arrived in Srinagar the snow came, loads of snow, so the plan faded, but I consoled myself with the good company of friends and cup after cup of noon chai.

Just before the end of 2014, the debate around blogging in Kashmir sparked again on Twitter – following the momentum, Rich and I decided to get back to our list, a modest one of maybe twenty-five links or so. Within a few hours, we decided to make the list public and look for contribution from those who were taking part in the discussion online.

To our greatest surprise, suggestions and recommendations started to flood in with great enthusiasm. Haamid Peerzada has been particularly helpful and without his contribution the list would have not taken the shape that it has today: almost two hundred names!

The list can be found here and it is still very much a work in progress. My hope is that I can make sometime soon to write a proper review of what we’ve found, for now I am thrilled at having stumbled upon an immense treasure: a wealth of voices and a great desire for expression, which feels me with hope in such a delicate political moment in the Valley.

 

Eyes, roads and barbed wire

This piece was first published in Kashmir Reader on June 14th, 2012.

kashmir

The first glimpse from afar confirms that Kashmir lives up to its expectations: a picturesque land of pristine natural beauty.
But then, the plane begins its descent and the runway gets closer. And dozens of military barracks start taking shape. With their apparent temporariness, they embody the ineluctability of permanence and with their blue and grey camouflage they occupy the landscape with a sense of intrusive heaviness.
The first encounter with Kashmir at the ground level is almost the opposite of its aerial view: it is armed, muscular, and grim. The nervous presence of the Indian army, with their self-assured attitude of righteousness, generates an edgy atmosphere. The army carry with them a sense of tragedy, they intimidate rather than conveying the feeling of safety and security that is supposedly at the core of their mission.
Once, while talking about Kashmir I was asked: “Tell me about this war.”
It is not easy to explain that in Kashmir there is no war as such, especially when the next sentence in your answer may perhaps refer to the fact that this is one of the most militarised areas of the world. But how does one tell this story without resorting to graphic descriptions of brutalities, without falling into the trap of a hyper-visual domain where the conflict is interesting in as much as it is spectacular? How does one account for the subtleties and the invisible consequences that a military occupation inevitably provokes?
Streets, walls, architecture are powerful entry points to a different way of narrating conflict. It is rarely the case that the built environment is considered as a possible tool to interpret this kind of situations. Many of the scholars who study this field, discuss it in terms of urbicide – the killing of the urban space, its violation by bombs, tanks and coils of razor wire. This theoretical approach treats the built environment as a victim, as one of the many casualties of war, but it fails to address it as a witness and a repository of memories and testimonies. This omission may lead to a limiting intellectual position that does not consider that the built environment does not lie, but maintains in its fabric the evidence of facts and stories that ideological discourses may try to erase.
When roaming in the streets of Srinagar, a city of poetic beauty, this undercurrent of tension never leaves you. Legitimised by the global argument of security, which is locally translated in terms of keeping subversive individuals at bay while protecting the cultural minorities and their heritage, the Indian army has appropriated temples and cultural centres across Kashmir, wrapped them in razor wire and practically transformed them into military bases. The military presence is so capillary that it is almost impossible to avoid it. In a recent article (10 April 2012), Kashmir Watch – a branch of the Europe-based Kashmir International Research Centre – reported that in the past eight years the army vacated about 1300 private and public buildings, but 1800 are still under their control – including eight cinemas and seventy nine hotels.
The visual impact of this presence is both evident at first glance and hidden in the details that may not be striking in their appearance, but are devastating in their recurrence. What sign does it leave on a child’s psyche the memory of walking every day past a checkpoint, the ordinariness of bunkers and weapons on the street, a broken kite entangled in a coil of barbed wire?
It is not always necessary to use gory images to understand the depth of pain and the blindness of cruelty.
To this sort of considerations, the Indian army and official governmental sources respond by claiming that since the 2010 summer of unrest things have improved. Lt Gen SA Hasnain, the General Officer Commanding (since transferred out of Kashmir) has recently taken pride in the army’s newly discovered “people friendly methods” (Hindustan Times, ‘Winning hearts’ in Kashmir to continue: Army, June 8th, 2012), which include playing cricket with boys on the street and changing the timing of convoys.
The state government boasts statistics about the renewed presence of tourists: the number of visitors is used against detractors and malignant activists to demonstrate the achievement of a new phase of peace and stability: honeymooning couples coming from all over India taking boat rides on the Dal Lake provide evidence for that.
Agha Shahid Ali, the poet who more than anyone else gave voice to the unique mixture of beauty and brutality that seems to be the essence of the Valley, has been my guide during my last visit to Srinagar. I have looked at the city through the lens of his words. While wandering around the lanes of the old city, my steps seemed to echo each one of his verses. In the apparent quiet that shrouded the city, the stones of ancient buildings mixed with those that came to symbolise the 2010 uprising.
“[W]hen you left even the stones were buried: / the defenceless would have no weapons” – Agha Shahid Ali says in his poem titled Farewell (1998). The authorities may claim the taming of stone pelters while the lack of visible daily violence can come to signify peace. And yet, the poet is there to remind us what the Latin author Tacitus noted almost two thousand years ago: solitudinem faciunt, pacem appellant – they make a desolation and call it peace.

The broken city – Political observations on the built environment

This article was first published in Domus, no. 967 (2013): 114-123.

Screen Shot 2014-10-06 at 10.01.33 AM

From the vantage point of a ramshackle tea stall on the south side of Hari Parbat Hill, the view over Srinagar— the summer capital of Jammu and Kashmir, India—is breathtaking: eagles flying above the skyline, snowcapped mountains on the horizon and an endless sequence of sloping tin roofs, interrupted only by the towering spires of the many mosques.

Hari Parbat is in itself a remarkable summary of the city’s complexity. On top of the hill stands a majestic fort, whose construction was first conceived and initiated by Emperor Akbar in the 1590s, and then completed in the 18th century by the Afghan governor of Kashmir. Just below the fort is the Makhdoom Sahib Dargah, the tomb and shrine of the eponymous Sufi saint and one of the holiest places in the valley, revered by both Muslims and Hindus. Indeed, Hindus consider the hill to be especially sacred due to the presence of the Sharika Devi Temple dedicated to the goddess Shakti, an embodiment of the goddess Durga, who is both a maternal figure and a bearer of destructive male energy. On the way up to the hill there is also the Akhund Mullah Shah Masjid, an abandoned mosque dating from the Mughal era. As well as having domes instead of spires, it is also one of the very few mosques that were historically built in stone rather than the vernacular wooden structure. People say that the Akhund Mullah Shah Masjid has hardly ever been used for worship, and there are two versions of this story: some say it was because the place was possessed by the djinns—naughty or angry genies—while others claim that it was an act of resistance against the foreign Mughal domination.

Hari Parbat Hill is a microcosmic representation of the complex nature of the city of Srinagar and of the whole Valley of Kashmir. It is a palimpsest of layers: multiple narratives and times across religions, identities and dominations. It holds both the power of the popular imagination of Kashmir as a site of pristine natural beauty (which, as historian Mridu Rai argues, is often rhetorically constructed as emptied of people) and the controversial meanings of the idea of Kashmiriyat (or Kashmiri-ness, an essential notion of what it means to be Kashmiri) beyond religious or sectarian belonging. The physical stratification of architectural styles, religious rituals and historical sites triggers questions on how the built environment can be interpreted in order to understand intricate stories that have several, and often contrasting versions. When asked how we can link the current situation of simmering political tensions with a parallel narrative of cherished cultural cohabitation and mutual influence, Professor M.H. Zafar, the former director of the Institute of Kashmir Studies at the University of Kashmir, told us that interrogating architecture is a good way to begin to understand. “Architecture does not wear its meaning on its sleeves,” he said. “It is a subtle matter that requires observation in order to understand the multiplicity of stories that it tells.” This multiplicity encompasses tales of subversion and experimentation, as well as conservative strategies of preservation.

Heritage and historical architecture, in fact, can also be appropriated and used to produce a pacified vision of controversial presents. In Kashmir, the discourse around its long-standing syncretic tradition is exemplary in this respect: contrasting parties have adopted this notion in ways that are instrumental to either communal political agendas or to comfortably preserving the precariously balanced status quo. Syncretic architecture is introduced in the discussion as physical evidence of a harmonious past in which all religions lived in peace, and it is only due to the radicalisation of their opponent—alternatively Muslims or Hindus, depending on who is speaking—that this harmony has now become compromised or even lost.

~ * ~

Screen Shot 2014-10-06 at 9.53.07 AMThis recollection of an ideal past is easily translated into an invitation to forget the stone (pelters) of the present and concentrate on the architecturally meaningful stones of the past. In political terms, this attitude shifts the emphasis to tourism, on the natural beauty of the Valley of Kashmir, on the richness of its cultural and culinary traditions, and becomes a clever instrument used by the Indian government to distract both visitors and detractors from the fact that Kashmir is actually one of the most heavily militarised areas in the world.

This is quite a striking detail if we consider that Kashmir is officially not a war zone.

The built environment in situations of conflict is often neglected as a possible exegetic source—it is treated as a victim, accounted for as one of the many casualties, but hardly ever addressed as a witness or a repository of memories and testimonies. This is, however, an incapacitating intellectual position that overlooks the fact that the built environment does not lie, but instead preserves the evidence of facts and stories that ideological discourses may try to efface. Following the omnipresent global argument of security, and its localised version of protection of cultural minorities and their heritage, the Indian army has appropriated temples and cultural centres across Kashmir, wrapped them in razor wire and practically transformed them into military bases. It is visually revealing to take a walk through Lal Chowk—the heart of Srinagar, a busy bazaar-like commercial hub and one of the places that has historically hosted both official political events and opposition demonstrations—and from there to the Old City. The signs of military appropriation of the civil urban space do not use a subtle language and are part of the visual landscape of Srinagar’s present and recent past. By the scenic Amira Kadal Bridge, where Kashmiri women have kept the fishmonger’s trade alive despite decades of political unrest, lies the Hanuman Mandir, a prominent Hindu temple dedicated to the monkey god. Nowadays, the temple is manned by a Kalashnikov-wielding sentry. Surrounded by barbed wire, it houses the Central Reserve Police Force (CRPF), who protect it from potential Islamist attacks and use the spires of its domes to stretch out washing lines to dry their uniforms. Not too far away, in downtown Srinagar, Firdous Cinema Hall tells a more hopeful story: after being occupied by the army for more than 20 years, and being turned into a security camp in 2005, the CRPF returned it to the civilian population in December 2011. Eight other cinemas, however, are still used for military and paramilitary purposes, as are a further seventy-nine hotels. According to KashmirWatch, a branch of the Europe based Kashmir International Research Centre (KIRC), in the past 8 years the army in its various capacities has cleared out of about 1,300 private and public buildings, but, as of early April 2012, 1,800 are still under their control.

Agha Shahid Ali (1949-2001), the poet who more than anyone else managed to express the unique mixture of beauty and brutality that seems to be the essence of the Valley of Kashmir, wrote extensively about Srinagar. Through decades and centuries, the city’s built environment has incorporated the landmarks of cohabitation, syncretism, anger, defeat and resistance. It tells stories of communal harmony as well as tales of struggle and dissent. It carries the wounds and scars of the savage military occupation of civil public space. It echoes the words of Agha Shahid Ali’s poem A Pastoral 196:

We shall meet again, in Srinagar,
by the gates of the Villa of Peace,
our hands blossoming into fists
till the soldiers return the keys
and disappear. Again we’ll enter
our last world, the first that vanished
in our absence from the broken city.

This article is dedicated to Parvaiz Bukhari